Отдел памятников письменности народов Востока

28 – 30 октября 2019 года

Конференция "Письменные памятники Востока: проблемы перевода и интерпретации"

Отдел памятников письменности народов Востока ИВ РАН приглашает принять участие в IX проблемно-методологической конференции "Письменные памятники Востока: проблемы перевода и интерпретации". В этом году конференция пройдет 28–30 октября 2019 г. в Институте востоковедения РАН. Оргкомитет принимает тезисы объемом до 2000 знаков на русском и английском языках до 30 сентября 2019 г. e-mail: goriaeva@mail.ru

Новости отдела

Доклад Е.А.Юдицкой: 21 сентября 2019 года

Доклад Е.А.Юдицкой: "Движущая сила сюжетосложения в классической санскритской драме"

Доклад, посвященный речевым сбоям в классической санскритской драме, прошел в отделе памятников письменности народов Востока в рамках семинара "Текстология и источниковедение Востока".

XI Международный конгресс исследователей Азии (ICAS-11) 20 июля 2019 года

XI Международный конгресс исследователей Азии (ICAS-11)

Сотрудники Института востоковедения РАН А. К. Аликберов, Т. А. Аникеева, Л. В. Горяева, В. В. Досовицкая, Д. В. Дубровская, С. А. Полхов и А. А. Столяров приняли участие в работе XI Международного конгресса исследователей Азии (ICAS-11), проходившего с 15 по 19 июля 2019 г. в Лейдене (Нидерланды).

Доклад Ю.А. Богдановой «Наследие классических арабских текстов в современной литературе: хадисы, средневековые хроники и макамы и их влияние на рассказы-сновидения Н. Махфуза и М. ‘Абд ал-Ваххаба» 30 мая 2019 года

Доклад Ю.А. Богдановой «Наследие классических арабских текстов в современной литературе: хадисы, средневековые хроники и макамы и их влияние на рассказы-сновидения Н. Махфуза и М. ‘Абд ал-Ваххаба»

В отделе памятников письменности Востока в рамках семинара "Текстология и источниковедение Востока" выступила Ю.А. Богданова с докладом, посвященным влиянию классических арабских текстов на рассказы-сновидения современных египетских писателей.

Доклад Т.В. Ивченко и Л.С. Холкиной: «Проблемы перевода библейских терминов на китайский язык» 19 мая 2019 года

Доклад Т.В. Ивченко и Л.С. Холкиной: «Проблемы перевода библейских терминов на китайский язык»

В отделе памятников письменности народов Востока прошел доклад Т.В. Ивченко и Л.С. Холкиной (РГГУ), посвященный переводам библейских терминов на китайский язык. Доклад состоялся в рамках семинара "Текстология и источниковедение Востока".

Доклад М.В.Торопыгиной: «Интерпретация китайского сюжета 24 апреля 2019 года

Доклад М.В.Торопыгиной: «Интерпретация китайского сюжета "Ван Цзыю посещает Дая" в японской словесности XII-XIII вв»

М.В. Торопыгина представила на заседании семинара отдела памятников письменности Востока "Текстология и источниковедение Востока" доклад, показывающий историю бытования китайского исторического анекдота в японских текстах XII-XIII вв.

Статьи

Джалал Ад-Дин 'Абд Ар-Рахман Б. Абу Бакр Ас-Суйути и его сочинение Та'Рих Ал-Хулафа'(«История Халифов»)'

Микульский Дмитрий Валентинович

Вестник Московской международной академии '2016-2017, №2(2016)-1(2017)

В статье рассматривается одно из основных исторических сочинений крупного египетского ученого-энциклопедиста ас-Суйути. Автор показывает, что «История халифов» сохраняет многие черты всеобщих арабо-мусульманских хроник классического периода (Х-IХ ВВ.), однако непосредственно восходит к традициям историографии мамлюкского периода (ХIП-ХVI ВВ.).

Книги отдела

База данных тем и сюжетов арабо-мусульманских династийных хроник  IX–X вв.
Микульский Дмитрий Валентинович
База данных тем и сюжетов арабо-мусульманских династийных хроник IX–X вв.
Труды Института востоковедения РАН. Вып. 14: Письменные памятники Востока: Проблемы перевода и интерпретации. Избранные доклады: Том II
Труды Института востоковедения РАН. Вып. 14: Письменные памятники Востока: Проблемы перевода и интерпретации. Избранные доклады: Том II
Жизнь востоковеда. По материалам личного архива профессора И.С. Брагинского
Файн Виктор Яковлевич
Жизнь востоковеда. По материалам личного архива профессора И.С. Брагинского
Письменные памятники Востока: проблемы перевода и интерпретации
Письменные памятники Востока: проблемы перевода и интерпретации
Труды Института востоковедения РАН. Вып. 2: Письменные памятники Востока: Проблемы перевода и интерпретации. Избранные доклады
Труды Института востоковедения РАН. Вып. 2: Письменные памятники Востока: Проблемы перевода и интерпретации. Избранные доклады
Новеллы Ибн Абд Раббихи
Микульский Дмитрий Валентинович
Новеллы Ибн Абд Раббихи
Hikayat Pandawa Jaya [на малайском яз.]
Hikayat Pandawa Jaya [на малайском яз.]
Catalog of Pre-Modern Central Asian Coins 1680–1923: Janid (later period) ‒ Bukhara ‒ Tashkand ‒ Shahrisabz ‒ Khoqand ‒ Khiva ‒ Khorezm Republic ‒ Dzungar (later period) ‒ Islamic East Turkestan.
Настич Владимир Нилович, Шустер Вольфганг
Catalog of Pre-Modern Central Asian Coins 1680–1923: Janid (later period) ‒ Bukhara ‒ Tashkand ‒ Shahrisabz ‒ Khoqand ‒ Khiva ‒ Khorezm Republic ‒ Dzungar (later period) ‒ Islamic East Turkestan.
База данных тем и сюжетов арабо-мусульманских династийных хроник  IX–X вв.
Микульский Дмитрий Валентинович
База данных тем и сюжетов арабо-мусульманских династийных хроник IX–X вв.